miércoles, 11 de marzo de 2015

Crítica de Jack, el gato del callejón #13 de Gata Amore, por Lectora voraz


Jack, el gato del callejón #13

Sinopsis: A su corta edad su cuerpo estaba lleno de cicatrices. Cada una contando una historia diferente. Jack el gato del callejón #13 nunca perdía la esperanza de que alguien lo recogiera y le diera amor, comida y un lugar caliente donde dormir. El destino le daría todo lo que él quería para luego arrebatárselo nuevamente.

Una vez más me encontré con esos relatos que más vale echarse ácido en los ojos en vez de leerlos, así que… ¿Por qué no criticarlo? Paseando por la red me encontré con este adefesio gratis en Amazon y con ansias de una lectura diferente lo descargué…

La sinopsis cuenta casi toda la historia, un gato que vive en un callejón es gravemente herido y lo rescata una chica que lo cuida en secreto de su mamá, a las semanas la madre se da cuenta que el animal está en la casa y lo tira por la ventana. La chica cae enferma de tristeza y la madre sale a buscar el pobre animal para que la chica se recupere bla bla bla vuelve son felices. El gato salva a la familia de un asalto, con puñalada y destripado pobre bicho se salva para que después lo mate una rata gigante (WTF?)

Partamos por la base. La traducción da asco, es ilegible llena de errores ortográficos y palabras mal escritas. No sé si por error de la traductora o ignorancia de la escritora hay tantas redundancias:

Fue de madrugada cuando Ana encontró a Jack tirado en la sala, Jack estaba muerto. Fue muy triste encontrarlo así. Jack era un gato especial, tenía alma. Jack sufrió mucho en su corta vida, su madre lo abandonó pocas semanas despues de haber nacido quedando a la merced de los elementos crueles de la vida

¿Ahora entienden mi molestia? Bien, sigamos…

Es el único libro que leí que le hace spoiler al lector, el título de cada capítulo ya te dice que va a suceder: “abandonado”, “abandonado otra vez”, “Jazmín se enferma”, “Jack muere”. ¡Puta que te parió! ¡Odio los spoilers! Y encima que este relato es infumable la escritora se da el placer de quitar el poco suspenso que tiene la historia.

Por último, quiero recalcar el precio ridículo de este insignificante “relato” de 17 páginas en el momento de escribir esta crítica: ¡¡¡99 dólares!!! Sé que es dueña de sus palabras y le pone el precio que se le cante pero… ¿La escritora se piensa que la gente es tonta? ¿O tiene el ego del tamaño del Everest y cree que esta vendiendo un Nobel? Creerán que es un error, pero nop… le seguí los precios y después de ponerlo gratis lo aumentó dos veces. Lo que sea, me parece que le toma el pelo al lector, tanto con su relato, como con la traducción (pongo la firma que la hizo con google).

Desde los inframundos y a la espera de una nueva víctima, los saluda amargamente
Lectora Voraz.

Pluma insolente: Finalmente cambió el precio a otro mucho más asequible, pero de verdad, tampoco lo vale.
Pluma insolente: Nos hemos dado cuenta de que el relato tiene demasiadas similitudes con la canción Vida d'un gat (1989) del cantautor catalán Albert Pla (que es un plagio descarado, vamos). Os dejamos el video para que lo veais. Sabemos que la mayoría de vosotros no entendeis ese idioma, así que os dejamos la traducción de la letra aquí. Saludos.


7 comentarios:

  1. Tolkien también Spoileaba en los títulos de los capítulos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Discrepo, no puedes comparar por ejemplo "una visita inesperada" que sí que te dice que va a ver una visita inesperada pero no te dice quién va a venir, con "Jack muere", por más vueltas que le des no puede ser otra cosa que Jack muere.

      Eliminar
    2. En Los hijos de Hurín hacía spoilers en dichos títulos como ''La muerte de tal''
      Y en el capítulo anterior te quedabas intrigado por si moría o no. No me lo niegues porque es cierto

      Eliminar
  2. "Jack muere"

    Jajaja

    Sólo faltó que debajo ponga "fin" y ya.

    ResponderEliminar
  3. No lo entendeis. A la autora le gusta poner una pequeña sinopsis al principio de cada capítulo para que nadie se lleve un disgusto.

    El siguiente se llamará "Jack resucita y se come a la madre de Jazmin mientras está en coma". Será literatura infantil, por supuesto.

    ResponderEliminar
  4. ¿No será la autora de la famosa novela "El asesino es el mayordomo"?

    ResponderEliminar

¿Vas a dejar esto sin réplica?